面白い

女性から女性へ、男性から男性へ、または女性から男性へどの丁寧な処方を使用するか

ザ・ 丁寧な式 メールまたは電子メールのすべての通信に不可欠です。しかし、どのような丁寧な式、何 フレージング 礼儀正しさ 書く 手紙やメールの最後に 男性が女性に手紙を書くとき、女性が男性に手紙を書くとき、女性が女性に手紙を書くとき、または男性が男性に手紙を書くとき?私たちのアドバイスで正しいものを発見してください 丁寧なフレーズ 使用する。

どの丁寧なフレーズを使用するか

フレージング 礼儀正しさ 書く男性が女性に手紙を書くとき、女性が男性に手紙を書くとき、女性が女性に手紙を書くとき、または男性が男性に手紙を書くとき?

男性または女性を対象とした男性の住所

私の際立った感情の表現であるマダム(またはサー)を受け入れてください

-または、私の際立った感情の表現であるマダム(またはサー)を受け入れてください

女性向けの男性の礼儀:

マダム、私の最も献身的な気持ちの表現を信じてください

女性向けの女性の礼儀

-マダム、私の際立った気持ちの表現を信じてください

-信じてください、マダムは私の敬意を表する記憶にあります

-信じてください、マダム、私の気持ちの保証または私の心からの同情

別の女性を対象とした女性の礼儀

-私の際立った気持ちの表現を信じて

-私の際立った気持ちの表現を受け入れる

女性から男性への丁寧なフレーズ

-私の最高の配慮の表明を受け入れてください。

-よろしくお願いします。

警告

次の式は使用しないでください。

「よろしくお願いします、よろしくお願いします」

だが:

「閣下、よろしくお願いします」。

あいさつではなく気持ちを表現します。

電子メールの礼儀

の終わりに Eメール、スピードと現代性の例、または親しい友人や家族への手紙、それを書くのはばかげているでしょう 古典的な式e、儀式的ですら。

アングロサクソン人に触発されたこれらの公式を使用してください、はるかに短い

際立った気持ち

親切に

敬具

心から

宜しくお願いします

本当に

心から

宜しくお願いします

友情

献身的な感情

または書く:

また近いうちにお会いしましょう

また近いうちにお会いしましょう

あなたのもの

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found